понедельник, 27 ноября 2006
А для желающих приобщиться к польской песенной культуре, очень рекомендую скачать "Псалм для тебя":
http://www.sendspace.com/file/b7talt
Песня потрясающей энергетики, даже на иностранцев, не знающих языка, действует (проверено на болгарке).
Сокращенный корявый перевод:
лучше не читатьХоть у тебя глаза не такие, как у той,
У той, что порвала ради смеха небо на куски.
Хоть у тебя глаза не такие как буря в конце лета
Ты - каждая буря и каждое лето моего мира.
Я спрашиваю у звезды, которая должны была указывать дорогу:
Почему из всех желаний на свете ты выбрала меня?
Звезда, отражающаяся в реке, тоже не знает,
Почему из всех желаний на свете я выбрал тебя.
Положи меня на свое плечо,
Положи, как клеймо на сердце
Почувствуй вкус моего желания
Как клеймо, прошу, положи меня
У тебя нет ладони, которая щеку обжигает огнем,
Ладони мужчины, который оставил только шарф в комоде.
У тебя нет ладони, которая стучит клавишей сердца.
Просто это твою ладонь моя ладонь всегда искала.
Psalm dla Ciebie
оригинальный текст 1. Choć nie masz oczu,
bardziej błękitnych niż tamta miała,
Tamta co kiedyś dla żartów niebo
w strzępy porwała
Choć nie masz oczu chmurnych jak burza
pod koniec lata,
Ty każdym latem i każdą burzą
mojego świata
Ref. Pytam się gwiazdy co drogę wskazać błądzącym miała,
Czemu ze wszystkich pragnień na świecie to Ty mnie wybrałaś (wybrałeś![;)](/picture/1136.gif)
Gwiazda co w rzece wciąż się przegląda też tego nie wie,
Czemu ze wszystkich pragnień na świecie wybrałem (wybrałam) Ciebie
Czemu ze wszystkich pragnień na świecie wybrałem (wybrałam) Ciebie
Połóż mnie na Twym ramieniu
połóż jak pieczęć na sercu,
Poczuj smak mego pragnienia
jak pieczęć proszę połóż
Połóż mnie na Twym ramieniu
połóż jak pieczęć na sercu,
Poczuj smak mego pragnienia
jak pieczęć proszę połóż mnie
2. Choć nie masz dłoni,
która policzek jak ogień pali,
Dłoni chłopaka,
po którym został w komodzie szalik
Choć nie masz dłoni,
jak ta co w sercu klawiszem stuka,
To Twojej dłoni przecież dłoń moja
od zawsze szuka
Ref. Pytam się gwiazdy co drogę wskazać błądzącym miała,
Czemu ze wszystkich pragnień na świecie to Ty mnie wybrałeś (wybrałaś![;)](/picture/1136.gif)
Gwiazda co w rzece wciąż się przegląda też tego nie wie,
Czemu ze wszystkich pragnień na świecie wybrałem (wybrałam) Ciebie
Czemu ze wszystkich pragnień na świecie wybrałem (wybrałam) Ciebie
Połóż mnie na Twym ramieniu
połóż jak pieczęć na sercu,
Poczuj smak mego pragnienia
jak pieczęć proszę połóż
Оказывается, я весь этот триместр не впустую учу польский. Даже что-то понятно
Попробую найти еще ссылки)) Песня того стоит.
Вот здесь лучшая, неконцертная версия:
http://www.4shared.com/file/3821747/cb68d5f0
Внизу страницы на прямоугольничке надпись downlowd will start in 7...6... seconds, когда дойдет до 0 появится надпись download.
Или я могу выслать почтой, файл будет весить 3,7 мега.
Кинь на міло
Демончик
Спасибо большое. Правда, здорово.
Что-то я засомневалась в природе ударения. В ramieniu и pragnienia оно ведь на первый слог. Оказывается, возможны отклонения в поэтической речи...
С ударением в песне не лады, как и с построением предложений и логикой.