Полистала сценарий Hell Bent. Триста лет не читала сценарии, меня начинает беспокоить степень моей упоротости

Что не попало в серию:
читать дальшеВ сарае Доктор наклонился, чтобы проверить, нет ли под кроватью чудовища))
Вырезана часть разговора с Президентом. Рассилон рассуждает о войне и мире. После того, как Доктор в первый раз предлагает ему убраться с планеты, Рассилон объясняет, что они хотели знать о гибриде. И тогда Доктор соглашается рассказать про гибрид при условии, что Рассилон уберется с планеты)) Разговор длинее и логичнее, но Рассилон на бумаге тоже жалок, и я всё еще сомневаюсь, что солдаты ослушались бы его так открыто.
Охила называет Доктора настоящим аристократом, потому что он отправил Высший Совет на простую работу. "Only a true aristocrat considers honest work a punishment".
Разговор перед убийством генерала длиннее, и после убийства Клара тоже дольше цеплялась к Доктору, да и сам Доктор не сразу отходит:
THE DOCTOR
Missed both his hearts and his brain stem - he’ll be up and about in no time.
CLARA
Is that what you’re telling yourself?
Про возвращение Галлифрея из карманной вселенной немного по-другму:
CLARA
I thought you froze Gallifrey, in another dimension?
THE DOCTOR
Well they must have unfrozen and come back.
CLARA
How?
THE DOCTOR
I didn’t ask, it would make them feel clever.
Просто красиво:
ASHILDR
We’re on the last fragment of Gallifrey. The Time Lord matrix is guttering, but the ghosts still walk. They tell me stories sometimes ... (Looks to the Doctor) ... of the little boy who didn’t know how to give up.
В общем, убрали немало хорошего, зато оставили бессмысленных далека и ангелов в подземельях
of the little boy who didn’t know how to give up. блин, right into he feels.
Да, еще вот этот момент -
"The Doctor is flying around the classic console, like a distinguished Scottish actor who’s slightly too excited for his own good."
Ага, вырезали моменты, которые сняли бы часть вопросов и претензий. В подземельях слайдеров бы хватило, а если убрать кусок с монстрами, как раз бы было время для всего остального
like a distinguished Scottish actor who’s slightly too excited for his own good."
Представляю лицо Капальди, когда он это в первый раз читал)))