Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
:-D

Знаете, как поляки перевели какой-то дешевый австрийский маньячный триллер под названием "Angst"?



"Srach". Последние две буквы читаются как "ч". :tease2:

Комментарии
10.06.2007 в 19:21

Я не торможу - я медленно газую
Веселый,однако, у поляков язык :-D
11.06.2007 в 11:45

Хуже было бы - если бы это читалось как Срах :)

Димка