Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
Ой, не могу. По-польски "сиденье для унитаза" - "deska dla miski". Так мой польско-казахский клиент написал в заказе по-русски: "доски для унитазов" :-D

Комментарии
10.05.2007 в 11:56

Listen To Your Heart(c)
:lol:

"Доска" - понятно, а что такое "миска"?
10.05.2007 в 12:07

Разум над чувствами
Натали Эббот

Чего тут непонятного. Миски - это унитазы. :gigi:
10.05.2007 в 17:28

Плоть не может рождаться из не-плоти, волос из не-волоса, в той мере, в которой Парменид запрещал не-бытие.
*Амели*

ой какой уужас ))
10.05.2007 в 18:42

Свою сказку напишу сама.
*Амели*

"для миски", по-моему, звучит еще круче :lol:
11.05.2007 в 10:51

Listen To Your Heart(c)
Так вот я ж поразилась, насколько поляки деликатно говорят о столь интимном предмете
11.05.2007 в 11:18

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
Натали Эббот

Зато слово "пИсать", которое у нас приличные люди стараются не употреблять)), у них в варианте "щикать" слышно везде. "Иду пощикать" запросто кто угодно скажет))

Еще одно шокирующее для русскоговорящих слово - "заебистый", это типа "классный", употребляется часто и густо.
11.05.2007 в 14:01

Свою сказку напишу сама.
*Амели*

"заебистый", это типа "классный", употребляется часто и густо.

Это межнациональное слово, у нас оно тоже часто и густо употребляется, особенно среди молодежи. :lol::lol:
11.05.2007 в 14:17

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
Phoebelight

Среди молодежи - понятно.

Но вот в Польше во время торжественного корпоративного ужина, скажем, директор может похвалить какое-нибудь блюдо, заметив, что оно "заебищче смакуе".
11.05.2007 в 14:43

Джулик. Несладкий
*Амели*

я б подавилась этим самым блюдом :)
22.05.2007 в 14:20

глупый белый человек (с)
Весельчаки! Не зря мне поляки снились.. )))
22.05.2007 в 15:25

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
John Blake

Интересно, к чему снятся поляки? :-D
22.05.2007 в 15:27

глупый белый человек (с)
*Амели*, меня мучает тот же самый вопрос. И второй: не Иваном ли меня звали в прошлой жизни. )))
22.05.2007 в 15:29

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
John Blake

А что, имя Иван не нравится совсем? Хуже ведь, если вас в прошлой жизни звали Просковьей, например :-D
22.05.2007 в 15:34

глупый белый человек (с)
Да нет, я лояльно отношусь к этому имени. Но мне снилось, что к нам приехала польская делегация. )) И мы им показывали город)))
22.05.2007 в 15:38

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
John Blake

А какой город?
22.05.2007 в 15:42

глупый белый человек (с)
Москву, видно. К счастью, не костромские леса. ))
22.05.2007 в 16:36

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
John Blake

К счастью для поляков :-D