01:04

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
Переводческие секретноматериальные перлы. Два штуки.

На экране до боли знакомое белое здание, в нижнем левом углу тысячу раз виденная надпись: "Штаб-квартира ФБР в Вашингтоне". Невозмутимый голос за кадром, презрев тысячный опыт произносит: "Штаб-квартира ЦРУ в Вашингтоне" :alles:

Позже, в той же серии, столь же невозмутимым голосом отожгла агент Фаули:
"Когда-то давно мы с агентом Малдером проводили время в психиатрических лечебницах..." :-D

@темы: Something is out there, Главный фдудер

Комментарии
08.08.2008 в 01:25

i like to walk and my way is my own (c) a-ha
Класс.:lol::lol::lol:

"Когда-то давно мы с агентом Малдером проводили время в психиатрических лечебницах..."
:lol:
08.08.2008 в 05:14

Путем нелегких проб и ошибок я выяснил, что среди нас, пидарасов... ©
Когда-то давно мы с агентом Малдером проводили время в психиатрических лечебницах..
... пили спирт из чайнегоф. А чо?! Фсё так и было 8)
08.08.2008 в 11:33

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
весенний чебурашка, Ikaruschka
К этой серии переводчик явно приложился одной ногой. Там еще в одном моменте Малдер представляется: "Моя фамилия Фокс" :-D
08.08.2008 в 14:17

старый говнолье, не знающий слова "сквик"
Когда-то давно мы с агентом Малдером проводили время в психиатрических лечебницах...
ипаааать! веселенькое наверное время было)))))

Моя фамилия Фокс
ммм? Тот самый Евгений Фокс из "Места встречи..." ??? )))))))))